‘Jesus Christ is *Lord’ (Philippians 2:11) is the earliest statement of what Christians believe. ‘You killed this Jesus on a *cross. But God has made him both *Lord and Christ’ (Acts 2:36). Verses 10, 11 In Isaiah’s message, God declared, ‘Everybody will kneel in front of me’ (Isaiah 45:23). God gave this same right to Jesus.
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Thanksgiving and Prayer - I thank my God every time I remember you. In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel from the first day
Philippians 2:5-6New International Version. 5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus: 6 Who, being in very nature[ a] God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; Read full chapter.
Part 2: By Example (Philippians 2:5-11) 5 Adopt the same attitude as that of Christ Jesus, 6 who, existing in the form of God, did not consider equality with God as something to be exploited. 7 Instead he emptied himself by assuming the form of a servant, taking on the likeness of humanity.Philippians 2:5-11. 6 Though he was in the form of God, he did not consider being equal with God something to exploit. 7 But he emptied himself by taking the form of a slave and by becoming like human beings. When he found himself in the form of a human, 8 he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
Verses 1-2 of chapter 1 constitute a salutation from “Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and servants: Grace to you, and peace from God, our Father, and the Lord Jesus Christ.”. PHILIPPIANS 1:3-8. I THANK GOD WHENEVER I REMEMBER YOU.
Paul uses this verb twice in Philippians 2:2, and then it becomes the governing verb for the so-called Christ Hymn of 2:5-11. English does not have a verb like this, so it is often translated as “having a certain mind” toward things. Here, where Paul is stressing the need for unity, it shows up as “be of the same mind,” “be of onehhmeQj.